As I sat perched(栖息) in the second-floor window of our brick schoolhouse that afternoon, my heart began to sink further with each passing car. This was a day I’d looked forward to for weeks: Miss Pace’s fourth-grade, end-of-the-year party. Miss Pace had kept a running countdown on the blackboard all that week, and our class of nine-year-olds had bordered on insurrection(暴动,叛乱) by the time the much-anticipated(预料,盼望) “party Friday” had ar...
人生中的大石头,我们可曾问过自己这个问题:人一生的“大石头”是什么?找出自己人生的“大石头”,然后把它们先放进我们人生的瓶子中!
One day, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget.
一天,时间管理专家为一群学生讲课。他现场做了演示,给学生们留下了一生都难以磨灭的印象。
As he stood in front of the group of overachievers he said, “OK, time for a quiz.” He pulled out a o...
Posted by admin | Posted in Wonderful articles | Posted on 02-07-2010
假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”
If I were a Boy Again
If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” says a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear....
我们这些总有一死的人的命运是多么奇特呀!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无所知,尽管有时自以为对此若有所感。但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的—首先是为那样一些人,他们的喜悦和健康关系着我们自己的全部幸福;然后是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。我每天上百次地提醒自己:我的精神生活和物质生活都依靠别人(包括活着的人和死去的人)的劳动,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受的东西。...
The motivation to succeed comes from the burning desire to achieve a purpose. Napoleon Hill wrote, “Whatever the mind of man can conceive and believe, the mind can achieve.”
成功的行动来自于那燃烧着的想要达成目的的欲望。拿破仑·希尔写道:“成功的意念能够到达个人的构想与信念所能到达的任何地方。”
A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the...
Mr. Dawson was an old grouch, and everyone in town knew it. Kids knew not to go into his yard to pick a delicious apple, even off the ground, because old Dawson, they said, would come after you with his ball bullet gun.
道森先生是个坏脾气的老头子,镇上的每个人都知道这个。小孩们知道不能到他的院子里摘美味的苹果,甚至掉在地上的也不能捡,因为据他们说,老道森会端着他的弹丸猎枪跟在你后面追。
One Friday, 12-year-old Janet was going to stay all night with her friend Amy. They had to wal...
Posted by admin | Posted in Wonderful articles | Posted on 22-06-2010
There was a man who had four sons. He wanted his sons to learn to not judge things too quickly. So he sent them each on a quest, in turn, to go and look at a pear tree that was a great distance away. The first son went in the winter, the second in the spring, the third in the summer, and the youngest son in the fall.
从前有一个人,他有四个儿子。他希望儿子们能学会不急于对事物下结论,于是依次派四个儿子出去,让他们去远方看一棵梨树。就这样,大儿子冬天前往,二儿子春天启程,三儿子夏天...
Once there lived a king of great strength and wealth.Yet he was not happy.He told his servants to find him things to make him happy,but each came back saying,”Noting in the world can match the wonderful things you have already.”Then in that land,there lived a poor man with a patch over one eye and a crutch to help him walk.Although he had little,he was always happy.When the king heard of this,he asked the man to teach him his secret.
“I never push.” the m...
Forty-three years seems like a long time to remember the name of a mere acquaintance. I have forgotten the name of an old lady, who was a customer on the paper route in my home town when I was a twelve-year-old boy. Yet it dwells in my memory that she taught me a lesson in forgiveness that I shall never forget.
记住一个仅是认识的人的名字,43年似乎是段很长的时间。我已经忘了那位老太太的名字,她是我12岁那年在家乡送报时的一位客户。不过,她曾给我上的那堂关于“宽恕”的课却始终让我难以忘...
什么叫做non-crying cry?这是男人们专有的一种哭泣方式。也许在婚礼上,女儿和妈妈可以互相抹去眼泪,但是爸爸只能一个人默默回到自己的房间,默默去想念,因为男人是不允许在大庭广众下轻易掉眼泪的。这也是为什么一个父亲会教自己的儿子,如何学会non-crying cry。大家有没有觉得,父亲节或者老爸的生日那天,不管你花多少心思,都难得看到老爸像老妈那样大动感情呢?其实,他只是用另一种方式,流下了作为男人和父亲的眼泪。
Real men don’t cry. We just get something in our eye
A short walk from my hous...

